China Ministries International

如何踏上中國宣教研討會 中國宣教 盼全民動員

2011-11-19
[記者/報導]
    【記者涂慧美台北報導】中國福音會十一月十九日在中華福音神學院舉辦「如何踏上中國宣教研討會」,在這場研討會舉辦之前,該會總幹事葛國光牧師及該會美國區會宣教士曼德傳道接受本台專訪。

     葛國光牧師強調,期待透過本次研討會帶出方向,讓與會者找出管道,使宣教成為全民運動。

     葛牧師指出,台灣教會需有成熟的組織、策略和訓練,成為有影響力的典範。他說,相信台灣在宣教的輔助和催化上扮演重要角色,盼眾教會合一努力,加強宣教,以便對大陸產生更大的影響力。

     葛牧師說,過去二十年來,台灣有很多教會關心並參與大陸宣教事工,著重於短宣或培訓工作,今中國已是全球最大的未得之地,希望透過台灣眾教會的努力,使中國成為宣教的國家。

     關於短宣,葛牧師說,根據統計,百分之廿五從事長宣者都是從短宣開始。可見短宣的重要性在於對參與者的操練和預備,操練信徒對長宣有負擔。一般而言,短宣指一週至二週的宣教活動,多半透過神學教育或對傳道人的培訓作預備,由教會直接裝備或培訓者相對較少。教會不論推動青年、兒童、特會、醫治釋放、屬靈爭戰及教會治理等宣教事工,均需事前的培訓與裝備,同時,對宣教地文化和對象亦須有所了解,除非事先徵詢當地教會,否則應儘量避免教導爭論性問題,以免造他們的困擾。

     至於長宣,葛牧師認為,宣教士須具備用生命去埋種的認知和意願。他說,生命和生活的學習不可能一、兩週能帶出來。中國教會的現況是初信者和慕道友較多,他們需要人師更勝於經師,除了知識的教導更須活出基督的生命。葛牧師認為長宣事工包括開拓教會,目前中國約有十二億非基督徒,亟需大量植堂與開拓教會,但他覺得這由當地人去做可能更好。其次是透過社會服務和教育平台,以心理諮詢或教書等名義,達到宣教目的者,台灣基督徒常以同文化思維進入宣教禾場而欠缺充份準備,葛牧師說,其實仍需相當的預備,包括了解當地人情風俗和文化差異。他強調,中國今天需要更多宣教士,在各領域產生影響力,而台灣的基督徒適合做成全的工作,長期埋種在一個領域中培育出有深遠影響力的工人來。

     葛牧師提到台灣教會在中國宣教上,尚有二值得加強的問題,其一是欠缺宣教策略的共識和整體性,其二是對工人的訓練和裝備有待加強。前者可透過國際性差會固定舉行不同層次的策略性會議和實際交流來因應,因為華人宣教史不長,實務上有諸多困難,可邊做邊學以及舉辦高峰會,讓宣教機構和宗派負責人坐下來談,透過經驗交流,擬定策略,建立默契和共識,劃分區域以免資源重疊或人力浪費。至於後者,例如巴拿巴宣教學院的培育和訓練相當良好,可惜招生人數不足難以為繼,探討原因,可能是台灣教會不看重宣教事工的預備,覺得對大陸宣教只要語言相同即可為之,其實兩岸文化有相當大的差異,解決之道在於透過教會鼓勵宣教士去參加這類訓練,讓師資和資源共享,以免出現招生不足的窘境。

     曼德傳道針對「如何在中國從事企業宣教」試題接受本台記者訪問時強調,職場宣教在大陸目前很熱門,是政策寬鬆度很大的宣教契機,希望台灣的弟兄姊妹能把握這機會進行職場宣教。

     這位生於大陸,北大畢業,二○○四年信主,從事中國職場宣教的工作經年的曼德傳道,針對台灣對大陸宣教有負擔的基督徒提出建言。他說,職場宣教今在大陸是最有效的傳福音方式,因為今天中國官方對企業家是尊重的,歡迎的,台灣信徒包括學生、商人、企業家、管理人員及牧者、宣教士等,都可以透過職場宣教向大陸百姓傳福音。

     他分析道,今天台灣赴大陸長期居留者約一百五十多萬人,其中半數居住在東南沿海,為台商雲集之處,從事的職業多半是製造型的勞動密集產業,一個大型台資企業就可能擁有八十萬勞工,大城小鎮都有很多年輕的打工仔打工妹進入,他們對信仰特別渴慕,而企業中很多台幹是基督徒,由於各地教堂太少,所以透過基督徒組成團契是正常的,是政府可能接受的,也可開查經班,建立教會,甚至透過藝文性質的佈道活動來傳福音,例如一些民工藝文表演團體,每次演出後就有牧者呼召決志者,而每每回應者比例甚高,約有數百人甚至上千人之譜。

     其次,曼德傳道表示,有些高學歷台灣人在中國大企業或外資企業中擔任高級管理人員,對宣教而言是很重要的,譬如北京、上海、廣州等城市教會的復興與這批台灣人有密切關係,例如,北京一間很大的白領教會已有五、六百人,掛在三自教會名下,最初就是從一名台灣去的弟兄帶領五、六人查經開始的,後來人越聚越多,便出去租房子聚會,今擴張到五、六個點,組成大教會。又如 台灣去的白領階級,在企業中建立工商團契,連結許多中國企業家商人,在北京、溫州、廣州和深圳等組成企業家團契等,台灣的企業主在其中默默奉獻、連結、帶動與自己相類似的中國企業家信主,這群白領階級產生的作用不可小覷。

     第三類是專職牧者或宣教士透過職前培訓,傳遞相關經驗,認知企業文化與管理後,進入企業從事企業牧師工作,牧養員工,少則一、二年,長則十多年深耕其中。今中國大陸已出現許多這類型的專職企業牧者,多半不公開,他們懂得企業管理,既了解老板的意思,也知道員工的心態,承上啟下之間,主要負責對員工的關懷、生命的成長,主持主日聖禮和講道等。曼德傳道說,在中國大陸,很多人信主後無人牧養,成為很大的問題,例如民工藝術團在珠江三角洲、長江三角洲一帶佈道,表演時非常熱鬧,呼召時千百人回應,但佈道團一走就沒有人去牧養,這些企業牧者通常就是填補空缺的人;他們可能是神學院畢業生,白領管理人員或退休的弟兄姊妹,多以「企業輔導師」或「醫生」名之。他指出,去年某企業半年內有十多人跳樓,這是狼性文化使然,其替代方案就是要以羊文化取代,而如何打造羊文化?就是把企業紮根於聖經的根基上,透過牧者和教會的引領,讓員工、管理階層和老板信主,締造以聖經為主的企業文化,關心企業中打工仔打工妹的心理狀況,在工廠中宣教,建立教會和心靈關懷的據點,一方面杜絕狼文化的猖獗,另一方面宣傳福音引人歸主。至於具體作法,可透過台商協會來連繫,例如全福會和CBMC等機構,在台灣和大陸都有分會,可以直接進行連結。

     曼德傳道結束前沈重地表示,有些台資企業引進狼文化,在大陸產生的影響力多半不是正面的,他期待更新中國的市場倫理和企業文化是基督徒責無旁貸的事,他呼籲基督徒,以聖經的原則,僕人式的領導,以耶穌基督更新中國的企業文化與管理模式,這是更廣義的宣教意義。
 
  
 

 

 

Views: 288

Reply to This

Saving Pastor Gong

Please Help Saving jailed Pastor Gong of Huanan Chruch

http://ministrysolar.wix.com/pastor-gong-huanan

~~~

Since Dec 2, 2012, my father Pastor Shengliang Gong had High Blood Pressure and Cerebral Infraction, but he never got the proper medical checkup and adequate treatments. Consequently, my father’s illness got worse and worse. More than once my father almost fell to the ground during last November.

Finally when he got the checkup on November 26th 2013, the doctor said my father’s illness was not very optimistic. He was having Cerebral Infraction, Encephalatrophy, Brain Lesions and Leukoaraiosis, etc. The doctor said that my father needs to have checkup every three months. So we repeatedly requested the prison officials to perform checkup accordingly, once every three months. The prison said that they had one done on April 17th, but refused to release the hospital’s medical treatments records and conclusions to neither my father nor the family members. They would not make any specific statements about my father’s illness. Now, my father and our family have no ideas about the level of his illness.

       Since my father illness, previously we could buy some appropriate medicines for him according to his known conditions pieced together from oral communications of diagnosis, after consulting with doctors. Though this won’t amount to totally healing, it was the only way our family could do for him under the circumstances. But now, as the prison withholding medical records from us, we are unable to know his condition and thus cannot providing suitable medicines for him-the very minimum request was denied of us.

       The inadequate medical treatments within the prison cannot give my father prompt and sufficient treatments. Yet the prison won’t send him to hospitals outside for necessary treatments and regular checkups, causing further serious damages to his health. The prison won’t allow him the fundamental human rights; they also deprive his right to know about his illness condition. The prison as law enforcement agency behaves illegally. Effectively, they are directly pushing my gravely ill father to dead end street of death.

       I appeal to the international communities concerning my father’s health and human rights conditions. Please join us to rally for my father and our family’s rights to medical records and the right to know the situation of my father’s sickness; also his right to have regular medical treatments, thereby saving his life and protect his fundamental rights!!

 

Pastor Shengliang Gong’s daughter: Huali Gong

June 30th 2014

Cell Phone: 13241248388

Han Kou prison department phone number: 027-83556018

Instructor Hanwen Wang: 15327298562

 

 

三化異象
中國福音化
  五十年來,中國大陸的信徒從不到100萬(1949)遽增到八千萬(2000),這是中國五千年來難得的宣教黃金時期;在中國教會裡,也普遍呈現「羊在找牧人」的現象,上帝為中國敞開了大門!現在就是「中國福音化」的關鍵時刻!
教會國度化
  教會是基督榮耀的身體,是一切事工的根柢。今日世界各地的基督教宗派都去中國宣教,如何促使海外教會超越宗派主義,中國教會突破山頭主義,共同營造具有「國度觀」的宣教事工,將是中國教會拓展生根的關鍵時刻!
文化基督化
  1989年「六四」之後,大批的中國知識分子信主,他們承認了理性的局限性,也不再提「反宗教、反帝國主義」,轉而思考基督教對中國現代化有何貢獻?如今正是因勢利導,以基督思想來影響中國文化,以聖經真理來更新中國文化的關鍵時刻!

Persecution Blog

Missionary Pilot Shares The Rest of the Auca Martyrs' Story

Growing up the home of missionary parents in Ecuador, Gene Jordan has always known the story of five men—Nate Saint, Jim Elliot, Ed McCully, Peter Fleming, and Roger Youderian—who gave their lives in the jungle to reach an isolated Indian...

After Arrest, "I Was Terrified"

“Dr. Andrew” is working to share the gospel in the Middle East, but he hasn’t always had a heart to share Christ’s love with Muslims. Growing up in a nominal Christian family, Andrew was harassed by Muslims his whole life....

Being a True Vessel for God's Use

“Brother Matthew” is a pastor and church planter in South Asia, working among Muslims to share the gospel. After threats against his life and an attack on his brother, he was encouraged by family members to leave his country. He...

VOM Radio in Central Asia

"Tanya" is a Christian worker in Central Asia, living and ministering in a country where she must always be cautious about what she says openly and who she says it around. Listen to hear how Christians in the former Soviet...

Nate Saint Memorial School: End of an Era

The end of an era comes next month. In August 1985, I clutched my mom’s hand and squeaked my rubber flip-flopped way down the gravel path from the Mission Aviation Fellowship (MAF) “base” to the cinderblock Nate Saint Memorial school....

© 2024   Created by China Ministries International.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service