China Ministries International

守望教会事件与家庭教会合法化研讨会召开

 

10月17日,中国福音会(China Ministries International )在洛杉矶中国福音会会议中心举办“守望教会事件与家庭教会合法化研讨会 ”。由海内外关心家庭教会的牧者、学者、信徒和媒体参与。洪予健牧师、刘同苏牧师和中国家庭教会传道人曼德、郑乐国、林悦恩等与会者发布了精彩的演说。广州良人教会主任牧师王岛和威斯敏斯特神学院在读博士章弟兄也为本次研讨会发来贺信和论文。

会议由中国福音会会长赵享恩牧师主持。会议开始先由北京守望教会早期会员林悦恩介绍守望教会情况,守望教会因为被剥夺了敬拜的场所,所以不得不进行户外敬拜。在至今已经28次的户外敬拜中,守望教会领导层都被软禁,很多信徒被遣返回老家,强迫下丢失了工作和住房。政府对守望教会的敬拜场所至今不给任何处理方法,还占据守望教会募集的2700万房款。她呼吁海内外华人更多关注守望教会事件。

洪予健牧师指出这次海内外教会不少信徒积极声援守望教会,但是就签名来看,西方人的签名是4000多,华人才400多,华人不到10分之1。中国人的事情倒是西方人热心帮助,中国的基督徒到底怎么了。不少海外华人教会对社会事务的冷漠、对公义的漠视,成为普遍现象。恐共、畏共,变成华人教会的特色。完全失去了教会应该做社会先锋、与黑暗争战的本色。

刘同苏牧师指出守望教会不畏强权的举止,为北京乃至全国各地家庭教会信仰自由的拓展取得了促进作用,其他家庭教会因为守望教会吸引了北京的维稳力量而得以有了较大的发展空间,北京已经再没有能力对付第二个将要出现的守望教会。经济、人力等维稳成本使北京不得不向家庭教会不断妥协,以前20人左右的敬拜聚会就干涉,现在已经把这个底线提高到200人。信仰自由度的扩大完全在于改革开放以来家庭教会信徒不断伸张自己权利的结果。

家庭教会传道人曼德指出中国宗教政策虽然比起“文革”有很大进步,但对家庭教会的政策还是继续钳制自由的五化:“非法化、隐蔽化、分散化、控制化、三自化”。对此五化政策,新生代教会和信徒的诉求则是“合法化、公开化、整体化、自治化、独立化”。有些老信徒指责守望“现在比文革时好多了,还闹什么?”,可见老一代家庭教会和信徒大多已经满足现状,但守望教会为代表的新生代教会和信徒,具有了新的、更高的诉求,他们会通过诉诸法律或户外敬拜等维护信仰权利行动,不断拓展家庭教会的自由空间。

温州教会传道人郑乐国发表了“家庭教会争取教产合法化的必然性”演说。指出教产是基督徒实行圣礼崇拜的必然物质空间,信仰的属地性必然要求信徒拥有一定的物质空间,而且此空间必然是公共的。家庭是私人领域,真正的敬拜是在公共领域,所以,谋求家庭教会的教产的合法化和公开化是当代基督徒的必然要求。

参加会议的还有洛杉矶基督徒义显社的曾博士、洛杉矶当地的戴牧师、邱牧师、王牧师、DR.JOHN和艾迪牧师等近60位参与者。他们都一致呼吁海內外教会、同情守望者对守望教会施以援手、参与到推动中國信仰自由度和家庭教会合法化、公开化的进程当中。

中国福音会会将更加详细的会议资料整理给外界。

Views: 712

Reply to This

Saving Pastor Gong

Please Help Saving jailed Pastor Gond of Huanan Chruch

http://ministrysolar.wix.com/pastor-gong-huanan

~~~

Since Dec 2, 2012, my father Pastor Shengliang Gong had High Blood Pressure and Cerebral Infraction, but he never got the proper medical checkup and adequate treatments. Consequently, my father’s illness got worse and worse. More than once my father almost fell to the ground during last November.

Finally when he got the checkup on November 26th 2013, the doctor said my father’s illness was not very optimistic. He was having Cerebral Infraction, Encephalatrophy, Brain Lesions and Leukoaraiosis, etc. The doctor said that my father needs to have checkup every three months. So we repeatedly requested the prison officials to perform checkup accordingly, once every three months. The prison said that they had one done on April 17th, but refused to release the hospital’s medical treatments records and conclusions to neither my father nor the family members. They would not make any specific statements about my father’s illness. Now, my father and our family have no ideas about the level of his illness.

       Since my father illness, previously we could buy some appropriate medicines for him according to his known conditions pieced together from oral communications of diagnosis, after consulting with doctors. Though this won’t amount to totally healing, it was the only way our family could do for him under the circumstances. But now, as the prison withholding medical records from us, we are unable to know his condition and thus cannot providing suitable medicines for him-the very minimum request was denied of us.

       The inadequate medical treatments within the prison cannot give my father prompt and sufficient treatments. Yet the prison won’t send him to hospitals outside for necessary treatments and regular checkups, causing further serious damages to his health. The prison won’t allow him the fundamental human rights; they also deprive his right to know about his illness condition. The prison as law enforcement agency behaves illegally. Effectively, they are directly pushing my gravely ill father to dead end street of death.

       I appeal to the international communities concerning my father’s health and human rights conditions. Please join us to rally for my father and our family’s rights to medical records and the right to know the situation of my father’s sickness; also his right to have regular medical treatments, thereby saving his life and protect his fundamental rights!!

 

Pastor Shengliang Gong’s daughter: Huali Gong

June 30th 2014

Cell Phone: 13241248388

Han Kou prison department phone number: 027-83556018

Instructor Hanwen Wang: 15327298562

 

 

三化異象
中國福音化
  五十年來,中國大陸的信徒從不到100萬(1949)遽增到八千萬(2000),這是中國五千年來難得的宣教黃金時期;在中國教會裡,也普遍呈現「羊在找牧人」的現象,上帝為中國敞開了大門!現在就是「中國福音化」的關鍵時刻!
教會國度化
  教會是基督榮耀的身體,是一切事工的根柢。今日世界各地的基督教宗派都去中國宣教,如何促使海外教會超越宗派主義,中國教會突破山頭主義,共同營造具有「國度觀」的宣教事工,將是中國教會拓展生根的關鍵時刻!
文化基督化
  1989年「六四」之後,大批的中國知識分子信主,他們承認了理性的局限性,也不再提「反宗教、反帝國主義」,轉而思考基督教對中國現代化有何貢獻?如今正是因勢利導,以基督思想來影響中國文化,以聖經真理來更新中國文化的關鍵時刻!

Persecution Blog

Missionary Pilot Shares The Rest of the Auca Martyrs' Story

Growing up the home of missionary parents in Ecuador, Gene Jordan has always known the story of five men—Nate Saint, Jim Elliot, Ed McCully, Peter Fleming, and Roger Youderian—who gave their lives in the jungle to reach an isolated Indian...

After Arrest, "I Was Terrified"

“Dr. Andrew” is working to share the gospel in the Middle East, but he hasn’t always had a heart to share Christ’s love with Muslims. Growing up in a nominal Christian family, Andrew was harassed by Muslims his whole life....

Being a True Vessel for God's Use

“Brother Matthew” is a pastor and church planter in South Asia, working among Muslims to share the gospel. After threats against his life and an attack on his brother, he was encouraged by family members to leave his country. He...

VOM Radio in Central Asia

"Tanya" is a Christian worker in Central Asia, living and ministering in a country where she must always be cautious about what she says openly and who she says it around. Listen to hear how Christians in the former Soviet...

Nate Saint Memorial School: End of an Era

The end of an era comes next month. In August 1985, I clutched my mom’s hand and squeaked my rubber flip-flopped way down the gravel path from the Mission Aviation Fellowship (MAF) “base” to the cinderblock Nate Saint Memorial school....

© 2017   Created by China Ministries International.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service